Aller au contenu principal
15% sur HHC, HHCP, THCP avec SELLOUT15 📦 Livraison gratuite à partir de 79€ 🇩🇪 1-2 jours ouvrables chez toi 🔒 Emballage discret 📞 Lu-Ve. 9:00-16:00 / 0611-95017110

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE



 

Conditions contractuelles dans le cadre de contrats d'achat conclus via la plate-forme entre

 

 

Malkmus Holistic GmbH ; Ludwigsstraße 9 ; 55116 Mainz

[email protected] ; +49 611 950 17110 // 0176-21702073

HRB 30551 Tribunal d'instance de Wiesbaden ; N° de TVA : DE329330776

 

 

et

le client désigné à l'article 2 du contrat - ci-après dénommé "le client

être fermé.

 

 

§ 1 Champ d'application, définitions

 

(1) Les relations commerciales entre Malkmus Holistic GmbH (ci-après le "fournisseur") et le client (ci-après le "client") sont exclusivement régies par les conditions générales de vente suivantes dans leur version en vigueur au moment de la commande. Des conditions générales de vente divergentes du client ne sont pas reconnues, à moins que le fournisseur n'accepte expressément leur validité par écrit.

 

(2) Le client est un consommateur dans la mesure où l'objectif des livraisons et prestations commandées ne peut pas être attribué de manière prépondérante à son activité professionnelle commerciale ou indépendante. En revanche, est entrepreneur toute personne physique ou morale ou société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion du contrat, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

 

§ 2 Conclusion du contrat

 

(1) Le client peut choisir des produits dans l'assortiment du fournisseur et les rassembler dans ce que l'on appelle un panier en cliquant sur le bouton "mettre dans le sac". En cliquant sur le bouton "acheter maintenant", il fait une demande ferme d'achat des produits se trouvant dans le panier. Avant d'envoyer la commande, le client peut à tout moment modifier et consulter les données. La demande ne peut toutefois être soumise et transmise que si le client a accepté les présentes conditions contractuelles en cliquant sur le bouton "Accepter les CGV" et les a ainsi intégrées dans sa demande.

 

(2) Le fournisseur envoie ensuite au client une confirmation de commande automatique par e-mail, dans laquelle la commande du client est à nouveau mentionnée et que le client peut imprimer via la fonction "Imprimer". La confirmation automatique de la commande documente uniquement que la commande du client a été reçue par le fournisseur et ne constitue pas une acceptation de la demande. Le contrat n'est conclu que par la remise de la confirmation d'expédition par le fournisseur, qui est envoyée par un e-mail séparé (confirmation d'expédition). Dans cet e-mail ou dans un e-mail séparé, mais au plus tard lors de la livraison de la marchandise, le texte du contrat (comprenant la commande, les CGV et la confirmation d'expédition) est envoyé par nos soins au client sur un support de données durable (e-mail ou impression papier) (confirmation de contrat). Le texte du contrat est enregistré dans le respect de la protection des données.

 

(3) La conclusion du contrat se fait en langue allemande.

 

§ 3 Livraison, disponibilité des marchandises

 

(1) Les délais de livraison que nous indiquons sont calculés à partir de la date de notre confirmation d'expédition, à condition que le prix d'achat ait été payé au préalable (sauf en cas d'achat sur facture). Si aucun délai de livraison ou un délai de livraison différent n'est indiqué pour la marchandise concernée dans notre boutique en ligne, le délai de livraison est de 2 à 5 jours ouvrables.

La commande doit être passée avec Virement immédiat ou Carte de crédit , afin qu'uneréception de paiement puisse êtredirectement comptabilisée . Si la commande est passée dans la boutique Happy420 du lundi au vendredi avant 11 heures (CET/CEST) , tu recevras ta marchandise le jour ouvrable suivant, à l'exception du samedi. Aucune livraison n'est effectuée le dimanche et les jours fériés allemands. Les frais de livraison DHL Express s'élèvent à 12,99 €. Ces frais ne sont pas remboursés en cas de rétractation.  

(3) Si, au moment de la commande du client, aucun exemplaire du produit qu'il a choisi n'est disponible, le fournisseur en informe immédiatement le client par un e-mail séparé. Si le produit n'est durablement pas disponible, le fournisseur s'abstient de toute déclaration d'acceptation. Dans ce cas, aucun contrat n'est conclu.

 

(4) Si le produit désigné par le client dans la commande n'est que temporairement indisponible, le fournisseur en informe également le client sans délai par un e-mail séparé.

 

(5) Les restrictions de livraison suivantes s'appliquent : Le fournisseur ne livre qu'aux clients qui ont leur résidence habituelle (adresse de facturation) dans l'un des pays suivants et qui peuvent indiquer une adresse de livraison dans le même pays : Allemagne.

 

(6) Le fournisseur se réserve le droit de procéder à des livraisons partielles si cela est acceptable pour le client.

 

§ 4 Réserve de propriété

 

Jusqu'au paiement complet, les marchandises livrées restent la propriété du fournisseur.

 

§ 5 Prix et frais d'envoi

(1) Tous les prix indiqués sur le site web du fournisseur s'entendent TVA légale en vigueur comprise.

 

(2) Les frais d'expédition correspondants sont indiqués au client dans le formulaire de commande et sont à la charge du client, dans la mesure où le client n'exerce pas son droit de rétractation.

 

(3) L'envoi de la marchandise se fait par la poste. Le risque d'expédition est supporté par le fournisseur si le client est un consommateur.

 

(4) En cas de rétractation, les frais directs de renvoi sont à la charge du client.

 

§ 6 Modalités de paiement

 

(1) Le client peut effectuer le paiement par, carte de crédit, paiement anticipé ou sur facture.

 

(2) Le client peut modifier à tout moment le mode de paiement enregistré dans son compte d'utilisateur.

 

(3) Le paiement du prix d'achat est exigible immédiatement à la conclusion du contrat. Si l'échéance du paiement est déterminée selon le calendrier, le client est déjà en retard par le non-respect de l'échéance. Dans ce cas, il doit payer au fournisseur des intérêts de retard pour l'année à hauteur de 5 points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base. Si un consommateur n'est pas impliqué, il doit payer au fournisseur des intérêts de retard à hauteur de 9 points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base.

 

(4) L'obligation du client de payer des intérêts de retard n'exclut pas que le fournisseur fasse valoir d'autres dommages dus au retard.

(5) Notre entreprise vérifie régulièrement votre solvabilité lors de la conclusion de contrats et, dans certains cas où il existe un intérêt légitime, également pour les clients existants. Pour ce faire, nous travaillons avec Creditreform Boniversum GmbH, Hammfelddamm 13, 41460 Neuss ainsi que Königs Inkasso GmbHm 49, rue du Moulin, 47918 Tönisvorstde ensemble, qui nous fournissent les données nécessaires à cet effet. À cette fin, nous transmettons votre nom et vos coordonnées à la société Creditreform Boniversum GmbH ou à la société Königs Inkasso GmbH. Vous trouverez ici les informations conformément à l'art. 14 du règlement général sur la protection des données de l'UE concernant le traitement des données effectué par Creditreform Boniversum GmbH : https://www.boniversum.de/eu-dsgvo/informationen-nach-eudsgvo-fuer-verbraucher/. Les informations conformément à l'art. 14 du règlement de base de l'UE sur la protection des données concernant l'utilisation des données dans le cadre de la protection des données sont disponibles ici. Vous trouverez ici les informations relatives au traitement des données effectué par Königs Inkasso GmbH : https://www.boniversum.de/eu-dsgvo/informationen-nach-eudsgvo-fuer-verbraucher/. 

(6) En cas d'achat sur facture, le paiement est dû 10 jours après la conclusion du contrat. Le 10ème jour, le premier rappel est envoyé avec 5,00€ de frais de rappel, le 17ème jour le deuxième rappel avec 10€ de frais de rappel et le 30ème jour après la conclusion du contrat, le paiement est remis à Creditreform ou Königs Inkasso.

 

§ 7 Garantie contre les défauts matériels, garantie

 

(1) Le fournisseur est responsable des défauts matériels conformément aux dispositions légales applicables en la matière, notamment les §§ 434 et suivants du Code civil allemand. BGB (CODE CIVIL ALLEMAND). Pour les entreprises, le délai de garantie sur les biens livrés par le fournisseur est de 12 mois.

 

§ 8 Responsabilité

 

(1) Les droits du client à des dommages et intérêts sont exclus. En sont exclues les prétentions en dommages-intérêts du client résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la santé ou d'une violation d'obligations contractuelles essentielles (obligations cardinales) ainsi que la responsabilité pour d'autres dommages résultant d'une violation intentionnelle ou par négligence grave des obligations du fournisseur, de ses représentants légaux ou de ses auxiliaires d'exécution. Les obligations contractuelles essentielles sont celles dont l'exécution est nécessaire à la réalisation de l'objectif du contrat.

 

(2) En cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, le fournisseur n'est responsable que des dommages prévisibles et typiques du contrat, si ceux-ci ont été causés par simple négligence, à moins qu'il ne s'agisse de droits à dommages et intérêts du client résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé.

 

(3) Les restrictions des paragraphes 1 et 2 s'appliquent également aux représentants légaux et aux auxiliaires d'exécution du fournisseur, si des droits sont revendiqués directement contre eux.

 

(4) Les limitations de responsabilité découlant des paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas si le fournisseur a dissimulé dolosivement le défaut ou s'il a donné une garantie sur la qualité de la chose. Il en va de même si le fournisseur et le client ont conclu un accord sur la qualité de la chose. Il n'est pas dérogé aux dispositions de la loi sur la responsabilité du fait des produits.

 

§ 9 Dispositions finales

 

(1) Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique aux contrats conclus entre le fournisseur et les clients, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Les dispositions légales limitant le choix du droit applicable et l'applicabilité des dispositions impératives, en particulier celles de l'État dans lequel le client, en tant que consommateur, a sa résidence habituelle, restent inchangées.

 

(2) Dans la mesure où le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le tribunal compétent pour tous les litiges résultant des relations contractuelles entre le client et le fournisseur est celui du siège du fournisseur.

 

(3) Même en cas de nullité juridique de certains points, le contrat reste obligatoire dans ses autres parties. Les dispositions légales remplacent les points invalides, dans la mesure où elles existent. Toutefois, dans la mesure où cela représenterait une difficulté inacceptable pour l'une des parties contractantes, le contrat devient caduc dans son ensemble.

 

§ 10 Règlement des litiges

 

La Commission européenne met à disposition une plateforme pour le règlement en ligne des litiges (OS) que vous trouverez ici https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
Nous ne sommes pas tenus de participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs et ne sommes pas disposés à le faire.

 

§ 11 Remarques sur le traitement des données

 

Le fournisseur recueille des données du client dans le cadre de l'exécution des contrats. Ce faisant, il respecte en particulier les dispositions de la loi fédérale sur la protection des données et de la loi sur les télémédias. Sans l'accord du client, le fournisseur ne collectera, traitera ou utilisera les données de base et d'utilisation du client que dans la mesure où cela est nécessaire pour l'exécution du contrat et pour l'utilisation et la facturation des télémédias.

 

Sans l'accord du client, le fournisseur n'utilisera pas les données du client à des fins de publicité, d'étude de marché ou d'opinion.

 

Règlement alternatif des litiges conformément à l'article 14, paragraphe 1, du règlement ODR et au § 36 de la VSBG :

 

La Commission européenne met à disposition une plate-forme de règlement en ligne des litiges (OS), que tu trouveras sur https://ec.europa.eu/consumers/odr . Nous sommes prêts à participer à une procédure d'arbitrage extrajudiciaire.